標題:

英語kk拼音是不是不能拼出所有英文單字?

發問:

免費註冊體驗

 

此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知

最近自學kk拼音,但覺得音標對於拼所有英文單字來講都完全沒有原則性,好多英文單字kk拼音都無法拼得出,都沒有跟據性,例如﹕ live和life兩個母音發聲都吾同 係我功力未夠定係拼音本身就係咁?學懂拼音係吾係可以識讀晒所有英文單字,或任意亂砌個字都讀到出黎? 註﹕我英文白紙一張,請吾好打英文,我睇吾明。 更新: to小麻﹕ 我的意思是說,看到哪一個英文生字就能夠拼到出黎,而吾係靠查字典看音符 更新 2: 吾該晒小麻的點醒,原來如此!搞到我呢幾日不停地摸索d英文單字點拼法,摸到我頭都大埋諗黎諗去都諗吾明,好多單字有相同組合但卻吾同讀音,完全沒規定和原則性 更新 3: 但我覺得現今資訊科技發達,都吾需要靠傳統書本字典啦呱

最佳解答:

你好! 首先你要弄清楚, KK拼音是方便學習英語人士遇到不懂唸的字, 查字典一看拼音就知道字的發音, 簡單來說KK是要配合字典一起用的。 當你接觸一個陌生字: "omophagous", 你要先經過查字典 的步驟, 得到了這個字的音標, / ?om?ˋfed??s/ 才會懂這個字是怎麼唸的。根據這個原則, 若果自己把字亂拼一通是沒意思的。 每一個生字在字典裡都有音標, 所以我不明白為何你說KK拼音無法拼出生字。 live 和 life的發音確實是不同的, 所以它們的音標自然也不同, 前者是/l?v/ 後者是 /la?f/。 是啊, 就是因為很多英文單字沒有原則性, 我們才要花時間查字典找出讀音啊! :) 2012-05-11 15:24:12 補充: 如果只是靠「看」,是拼不到的。你要「聽」別人怎麼讀,自己再根據別人的讀法拼出音標,我昨天已經說了,KK的目的是方便別人查出每個字的正確讀音,既然字典已經有了全部正確讀音,自己還瞎拼什麼呢。 很多英文單字沒有原則性的,單憑自己怎能拼出來呢? 舉一例: although, rough, through , 這三個字也是「-ough 」尾, 讀音卻完全不同! 所以單憑肉眼看一個生字是無法拼出的。 你學習之前需要了解每個方法存在的目的, 學了不適合自己的那套方法會走很多冤枉路, 祝好運!

其他解答:

保證你一天之內學會,看這裡。|||||香港字典 -----KK----- 姓名者的 Kitty Kong 新華字典 -----KK---- ==可看== 2012-05-11 14:04:33 補充: KK 可看23基本法2013 Ke Ai De Xiao Miao Miao 可+愛+的+小+貓+貓= 2012-05-11 14:07:59 補充: Kiss Anyone Don't X M M
arrow
arrow

    wszspj2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()